jeudi, janvier 14, 2010

Sphinx des neiges

Ces statues d'Etienne Rebuffet décorent l'entrée du lycée Le Verrier, quasi désert ce vendredi 7 janvier 2010,
la neige ayant empêché tout ramassage scolaire, (interdiction préfectorale) et ce, jusqu'à aujourd'hui mardi 14 janvier.

11 commentaires:

  1. Jolies statues et belles photos. J'aime assez la dernière.
    Réponse sur mon blog concernant l'église.
    Bonne journée !
    encore sous la neige, je suppose.

    RépondreSupprimer
  2. *** Ces statues sont très belles et avec la neige et la lumière c'est merveilleux ! :o) Merci et bon jeudi à toi Miss_Yves ! :o) ***

    RépondreSupprimer
  3. Et bien bonjour et pour l'entrée d'un lycée j'aime beaucoup oui puis cela change et c'est superbe. Mais c'est simplement mon avis. Bonne journée il pleut et je vais aller me secher

    RépondreSupprimer
  4. Statue sous la neige une représentation que l'artiste n'avais sans doute pas prévu. La ligue de protection des statue s'insurge de leurs nudités par un froid pareil ! MDR
    Bonne journée A + ;))

    RépondreSupprimer
  5. Elles sont très belles ces statues oui oui moi j'aime beaucoup puis un peu de blanc superbe

    RépondreSupprimer
  6. Je pensais voir Cachou, mais il est peut-être malgré tout à l'école des chats.

    RépondreSupprimer
  7. τί ἐστιν ὃ μίαν ἔχον φωνὴν τετράπουν καὶ δίπουν καὶ τρίπουν γίνεται ?

    (J'ai trouvé cela chez Wiki...)

    Bizarre ces pyramides parallélépipédiques des neiges aux pierres assemblées au mortier ; les sphinx (invariable ? Mâle ou femelle ?) sont bien alanguis...

    RépondreSupprimer
  8. J'ai beaucoup aimé le transfert photos de tes sensations optiques.

    Aujourdh'hui: vue pudique servie sur plateau de neige. Est-ce de la même famille que Philippe Dubuffet que tu avais présneté dans le passé?

    RépondreSupprimer
  9. Marguerite, ma connaissance du Grec est trop sommaire pour que je me passe d'une traduction!
    Sphinx est invariable, masculin en Français, féminin comme mot latin issu du grec(La sphinge)

    RépondreSupprimer
  10. τί ἐστιν ὃ μίαν ἔχον φωνὴν τετράπουν καὶ δίπουν καὶ τρίπουν γίνετα
    "Quel être, pourvu d’une seule voix, a d’abord quatre jambes, puis deux jambes, et trois jambes ensuite ?"
    (Copié-collé d'après WIKI)

    RépondreSupprimer

Un air printanier

Trois jours avant la date "officielle,"  ciel bleu et soleil sur la Vire           "Immobile, assis sans rien faire, le print...