Tourner en rond
Est un vrai pléonasme,
Pléonasme vicieux
Qui traduit bien pourtant
L'effet de piétinement
L'effet de ressassement
Qui plaît tant aux enfants:
Retour d'un même son
D'un mot répétition
Sans rime ni raison
Tout comme un canasson
Qui tournerait en rond
Assez tu m'escagasses
Crie l'adulte trop vieux
Pour s'enchanter du son
Pour happer le pompon
Du manège enchanté
Qui tourne tout en rond
Miss Yves
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Gravure au MAH de Saint-Lô (5)
Paysages Paysages arborés Lepic Corot Daubigny, L'arbre aux corbeaux, 1867 Comment ne pas penser au "champ de blé avec corbeaux...
-
Sur le bateau, le capitaine-guide a rappelé les caractéristiques géographes, géologiques du massif de l'Estérel qui doit son sur...
-
Tournent les jours dans la ronde des ans, Au loin s'en va la feuille, Tournent les jours dans la ronde des ans, Le temps ef...
-
Une exposition originale et passionnante ! Girouette du latin "Girare": tourner Est-ce la connotation* péjorative du mot ...
Pléonasme, oh! combien utilisé!!!
RépondreSupprimerC'est la classe inférieure celui ci, pour le minos cela n'a aucune importance ca tourne...
A + ;))
Si bien dit!
RépondreSupprimerEt dire que je suis jamais montee sur un manege sans avoir le haut le coeur!
Interesting! Do today's children prefer vehicles to horses? Or are those wonderful carved creatures just too expensive for most merry-go-rounds operators?
RépondreSupprimerBien vu et bien écrit, bravo!
RépondreSupprimerWoow, tres belle photo et tres beau texte. J'adore les maneges; ca me rappelle Omar-Jo cet enfant multiple cosmopolite (personnage d'Andree Chedid, auteur libanaise francophone)
RépondreSupprimerWondasista: je connais ce beau roman,(souvent lu et étudié dans les classes de collège)et j'apprécie Andrée Chédid, comme romancière et poète.
RépondreSupprimerElle est très connue en France (pas seulement pour être la mère et la grand-mère de Louis et de M. !)et a souvent participé à des rencontres littéraires
Deux manèges, deux messages. J'ai un faible pour celui-ci, bon enfant.
RépondreSupprimerJ'avais parlé du marché de l'occasion sur ce message là.
Un texte en ronde. En effet on a souvent l'impression de tourner en rond et de devoir recommencer, revenir lorsque l'on est parti au même endroit...