Adéquat, n'est-ce pas , ce tuteur contre ce pommier ("Appletree") pour commencer l'année avec un nouvel abécédaire personnel !
Quant à l'arbre de Noël ci-dessous, son allure me laisse baba!
A suivre...
The hostess of this pleasant game is :
mrsnesbittsplace.blogspot.com/
And for more"a"posts:
abcwednesdayround3.blogspot.com/
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Journée des peintres (2)
à l'abbaye de Cerisy-la -Forêt Pauline Bailly,qui a exposé à Gratot , a mis en scène une femme-nuage dont le cou s'orne d'un c...
-
Sur le bateau, le capitaine-guide a rappelé les caractéristiques géographes, géologiques du massif de l'Estérel qui doit son sur...
-
Tournent les jours dans la ronde des ans, Au loin s'en va la feuille, Tournent les jours dans la ronde des ans, Le temps ef...
A de quoi nous satisfaire,
RépondreSupprimerravissant
blog
récréatif
éducatif.
Cést une vraie lettre A et un bon choix! Merci de votre visite! Oui je criox aussi que les peintures de mon "blog"ressemblent à de batiks avec des lignes pointillées, n'est ce pas?
RépondreSupprimerOH MY GOODNESS! I love that tree. How cool! Great picture!
RépondreSupprimerMa francais n'est pas tres bien, so I have to let you know in English (or Dutch, which do you prefer?) I love the picture of the tree. How appropriate!
RépondreSupprimerExcellente photo!
RépondreSupprimerAdorable acrostiche!
RépondreSupprimermerci Deslilas !
Carolina, vous pouvez écrire en Anglais
Another new word for a new tree to be. Lovely images.
RépondreSupprimerMais tu n'es pas du tout obligée de trouver 6 personnes... mon texte dit bien:
RépondreSupprimer"Ne vous en tenez pas forcément aux règles (dixit Thérèse)
("Jones" tiré de "ensoj")
Pour l'anglais pareil: ne pas forcément traduire. Mon idée n'est pas de procurer du stress.
Et bien moi c'est devAnt ton Arbre que je suis bAbA depuis un petit moment. Les pommiers peuvent vivre très vieux et plus ils sont vieux plus ils sont beaux à condition de faire attention à les soutenir comme ici ou à couper les branches blessées pour ne pas que les parasites y pénètrent. J'aime ton arbre pour la lumière sur ses petites feuilles...
RépondreSupprimershmack
(Le bruit d'un bisou qui claque)
Et j'aime bien le détournement des traditions : le sapin-ficus et la peluche. Lorsque je fais un sapin, il est plein de jouets et donc de beaucoup de douces peluches...
RépondreSupprimerOn ne pouvait trouver mieux pour le A!
RépondreSupprimerL'as-tu vu (ce tuteur) par hAsard?
Impossible de garder les ficus à l'intérieur chez nous sans qu'ils se déplument petit à petit...
(Hisse/shessi)
Cergie, pour l'arbre à peluches , il y aura une suite :surprise !
RépondreSupprimerCe beau ponmmier, je l'ai croisé au cours d'une de nos promenades sur les bords de la Vire.
Thérèse: à propos,j'associe au verbe"tagguer" des idées négatives, pour transformer les règles à ma façon , j'emploierai "inviter"!
Thérèse:pour l'arbre, je l'avais photographié en juin ou juillet sur les bords de la Vire, et mis de côté.
RépondreSupprimerJe l'avais tout de suite remarqué , avec son tuteur, car il me rappelait-encore-un livre lu à mes enfants, "la pelote de laine", avec des illustrations en abécédaire .
Le ficus pousse bien, dans l'appartement de ma fille.
Le tuteur est parfait pour faire cet A-arbre.
RépondreSupprimermon ficus ne pousse pas trop mal chez moi, par contre je n'ai pas mis de boules de Noël dessus et surtout pas de peluche. Les peluches que j'ai chez moi préfèrent rester telles des larves sur mon lit, elles ne font rien de toute la journée, se laissent vivre et n'aident même pas pour le ménage. C'est affreux quand même, vous ne trouvez pas? :-)
RépondreSupprimerNice one that Apple tree!
RépondreSupprimerI love the tree photo...very unusual...my French is not too good so I could only read parts...
RépondreSupprimerThe tree makes an 'A' How clever. And Arbre is one French word I remember from my schooldays. (You look delightfully French in your picture!)
RépondreSupprimerPas mal le tuteur qui forme avec le tronc la lettre A que tu viens d'illustrer de façon magistrele.
RépondreSupprimerJe confirme que c'est plus facile de faire le ABCW en anglais, tu peux faire A comme appletree mais A comme pommier. Ah si ! A comme Arbre à pommes !
Tuens 2 a dans le mots de vérification.
Voila j'arrive trop tard tout a été dit ou presque... Tu redemande l'alphabet... ^_^
RépondreSupprimer