"W" n'est pas une lettre courante dans le vocabulaire français, aussi , pour jouer à
ABC Wednesday, faut-il faire appel aux mots d'origine étrangère passés dans la langue, comme "wagon", voire aux mots anglais, comme "walk" ou "window".
"W "isn't an common letter in the french vocabulary, so, it's necessary, to play with Mrs Nesbitt to use foreigner ou English words , like "wagon"," walk "or "window".
Which window do you prefer ?
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Journée des peintres (2)
à l'abbaye de Cerisy-la -Forêt Pauline Bailly,qui a exposé à Gratot , a mis en scène une femme-nuage dont le cou s'orne d'un c...
-
Sur le bateau, le capitaine-guide a rappelé les caractéristiques géographes, géologiques du massif de l'Estérel qui doit son sur...
-
Tournent les jours dans la ronde des ans, Au loin s'en va la feuille, Tournent les jours dans la ronde des ans, Le temps ef...
Tiens tu me rappelle une histoire du temps de la conscription:
RépondreSupprimerLe Colonel passe les jeunes recrues en revue.
Un caporal les a fait mettre en rang.
Le Colonel s'adresse à eux en ces termes : Parmi vous y a t il quelqu'un que ne sais pas lire ?
Le pauvre Cuissedegrillon lève le doigts et répond, moi mon Colonel.
Le Colon imbu de sa personne lui rétorque, mon cher tu es plus bête d'un WAGON parce que le WAGON-LIT.
Sont laïus se termine par un retentissant ROMPEZ LES RANGS. Tous partent sauf Cuissedegrillon ce qui énerve le Colon: Vous ne comprenez pas j'ai dit, ROMPEZ LES RANGS.
Cuissedegrillon lui rétorque alors: Mon Colonel le WAGON-RESTAURANT.
Bonne soirée à +
Je préfère la deuxième 'window'. J'aime toujours les peintures spéciales.
RépondreSupprimerAlthough they are all in foreign language "English", but they are perfect shots and perfect post for "W".
RépondreSupprimerWagon, walk and window are good English words.I thought that wagon-lit was a real French word. What about Wallonie? I have the same problem with Z. In Dutch we have many words beginning with Z, whereas the same words in English start with S.
RépondreSupprimerAlways the blue window for me.
RépondreSupprimerNice pictures. You went to a lot of trouble to get words for ABC Wednesday. I think I like the blue window too.
RépondreSupprimerJe prefere la premiere fenetre! Des belles photos pour aujourd'hui. :D
RépondreSupprimerOh the blue for me also...good W words..
RépondreSupprimeri always go with the nautical - wet - theme
RépondreSupprimerIl y a aussi le wattman belge. Mais pas facile à trouver dans sa Manche.
RépondreSupprimerJ'aime bien les deux dernières photos.
RépondreSupprimerIl vaut combien au scrabble le "W" ? Un mot français : le wapiti, mais en rencontrer un est rare dans nos contrées. Il y a le magazine pour enfant du même nom auqel mon plus jeune fils a été abonné en son temps.
RépondreSupprimerLa window avec le barreau et la jardinière est une fenêtre de water closet, maybe ?
(J'adore la chute de l'histoire de Daniel)
Very clever use of W in spite of the lack of them in your language! All the windows were lovely, but of course, I'd be drawn to the geranium :O)
RépondreSupprimerThanks for sharing!
Great choices for the letter W. Although I'm a gardener, I'd have to choose the blue window, too; I'd love to sail away on that ship:)
RépondreSupprimerSo very creative!
RépondreSupprimerI love ABC Wednesday and my visits to your journal. Seeing you is an extra fine treat.
Thank you.
Sherry
Il y a un mot français, faussement anglais, "wattman" conducteur d'un véhicule automobile ou tramway électrique au début du siècle dernier. Qui se traduit par tram-driver ou tram-man en anglais.
RépondreSupprimerMerci, Deslilas, de me donner l'explication de ce mot , proposé par HPY, à propos duquel je m'interrogeais!
RépondreSupprimerCergie, mes enfants ont également lu Wapiti.
Ce n'est pas une fenêtre de W;C (même si cela complèterait mon texte, mais une fenêtre qui éclaire le couloir .
Je vais jeter un oeil sur mon Scrabble.
La cuisine ouverte /salon dont tu parles sur ton blog, j'en au une chez moi, c'était à la mode quand non avons fait construire , à l'usage , cela présente quelques inconvénients, aussi, si c'était à refaire j'ajouterais une petite arrière-cuisine .
Lovely photos, all!
RépondreSupprimer"A l'appel du large" emmène l'esprit au delà des "windows" bien sur. Mais tu as su rester dans le voyage avec "walking" et "wagon".
RépondreSupprimerj'aime bien tout de façon générale dans ce blog. Aujourd'hui j'aime beaucoup les 2 fenêtres avec une préférence pour la bleue. J'aime aussi beaucoup l'histoire de daniel.
RépondreSupprimerMerci de votre visite!Vous me racontiez que vous avez fait une série sur les girouettes! Je voudrai les voir si c'est possible!
RépondreSupprimer